Dievs Kungs ir mūsu stiprā pils
Dievs Kungs ir mūsu stiprā pils,
Kur bēdās varam tverties,
Augsts palīgs, kas mūs nepievils,
Pie kā mēs varam ķerties!
Visļaunais ienaidnieks,
Kam grēku darīt prieks,
Tas gādā nakt' un dien'
Uz ļaunu viltu vien,
Kas var no viņa glābties!
Ak, mūsu spēciņš ļoti vājš,
Kas pastāvēt gan spējis?
Par mums stāv mūsu Pestītājs,
Ko Dievs pats izredzējis!
Tam Jēzus Kristus vārds,
Kas tapis krustā kārts,
Viņš stiprais karavīrs,
Svēts Dievs un cilvēks tīrs,
Tā elkon's paliks varens!
Lai būtu velnu diezkāds bars,
Kas mūs grib aprīt kāri,
Mūs tomēr sarga Dieva Gars,
Tas elles varai pāri.
Kas valda tumsībā,
Gan kaist viņš niknumā,
Bet ko mums padarīs?
Dievs viņu nosodīs.
Viens vārdiņš spēj to aizdzīt!
Tam Dieva vārdam nebūs rimt,
Lai trako, kam tīk trakot.
Dievs neļaus savai laivai grimt,
Glābs savu vārdu sakot.
Grib tie mūs nāvē dzīt,
Un mantu nolaupīt,
Lai notiek Dieva prāts,
Tiem labums nav nekāds;
Mums debess manta paliek!
Autors: Mārtiņš Luters
Tulk.: C.Furecker |
Vår
Gud är oss ne väldig borg
Vår
Gud är oss ne väldig borg
Han än vårt vapen trygga.
På honom i all nöd och sorg
Vårt hopp vi vilje bygga.
Mörkrets förste stiger ned,
Hotande och vred,
Han rustar sig förvisst
Med våld ach argan list.
Likväl vi oss ej frukte.
Vår
egen kraft ej hjälpa kan,
Vi vore snart förströdda.
Men med oss står den rätte man,
Vi stå, av honom stödda.
Frågar du vad namn han bär?
Jesus Krist det är.
Han är den Herren Gud,
Som, klädd i segerskrud,
Sin tron för evigt grundat.
Och
vore världen än så stor
Och full av mörkrets härar,
Dock, när ibland oss Herren bor,
Platt intet oss förfärar.
Världens förste är ju dömd,
Och hans kraft är tömd.
Han på ett huvudhår
Oss sjada ej förmår,
Ett ord kan honom fälla.
Guds
ord ach löfte skall bestå,
Vi det i hjärtat bäre.
För himmel, ej för jord, vi gå
|
A Mighty Fortress is our God
A mighty fortress is our God,
A bulwark never failing;
Our helper He, amid the flood
Of mortal ills prevailing:
For still our ancient foe
Doth seek to work us woe;
His craft and power are great,
And, armed with cruel hate,
On earth is not his equal.
Did we in our own strength confide,
Our striving would
be losing;
Were not the right Man on our side,
The Man of God’s own choosing:
Dost ask who that may be?
Christ Jesus, it is He;
Lord Sabaoth, His Name,
From age to age the same,
And He must win the battle.
And though this world, with devils filled,
Should threaten to undo us,
We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us:
The Prince of Darkness grim,
We tremble not for him;
His rage we can endure,
For lo, his doom is sure,
One little word shall fell him.
That word above all earthly powers,
No thanks to them,
abideth;
The Spirit and the gifts are ours
Through Him Who with us sideth:
Let goods and kindred go,
This mortal life also;
The body they may kill:
God’s truth abideth still,
His kingdom is forever.
Author: Martin
Luther
Trans.: Frederic
H. Hedge |